Rebarborový džem se zázvorem

IMG_1895[1]

Tahle marmeláda je prostě unikátní. Kombinace rebarbory a zázvoru je prostě skvělá a pomerančová šťáva to vše krásně dolaďuje.

Ingredience:

  • 500g nakrájené, oloupané rebarbory
  • 30g oloupaného a nastrouhaného zázvoru
  • 400g cukru
  • šťáva z 1 menšího pomeranče (nebo půlky velkého)

Postup

  1. Do menšího hrnce dáme nakrájenou rebarboru, nastrouhaný zázvor, cukr a pomerančovou šťávu.
  2. Hrnec zakryjeme a necháme vše stát při pokojové teplotě 2-3 hodiny, mezitím rebarbora pustí šťávu a více se rozvine chuť zázvoru.
  3. Do ledničky dáme malý talířek (poslouží nám k finálnímu testování, zda je džem už hotový)
  4. Hrnec dáme na varnou desku a za stálého míchání přivedeme směs k varu.
  5. Vaříme cca 10 minut a pravidelně džem promícháváme, aby se nepřipálil.
  6. Talířek vyndáme z ledničky a  dáme na něj trochu džemu, chvilku počkáme a pak  zkusíme, jestli nám ztuhne, pokud je pořád hodně řídký, tak ještě chvilku povaříme a zkusíme znovu.
  7. Džem nalijeme do čistých, suchých skleniček, zavíčkujeme a necháme ho v uzavřených skleničkách vychladnout. (Skleničky nezavařuji, jak do nich naliji horký džem, tak je zavíčkuji a otočím a dám je na suchou utěrku, takto je nechám asi 15 minut a pak je znovu otočím, takto, pokud je mám ve sklepě, mi vydrží i rok)

Rhubarb and Ginger Jam

Ingredients:

 

  • 500 g chopped rhubarb narrow stalks best (prepared weight)
  • 30 g ginger finely chopped
  • 400 g sugar
  • orange juice freshly squeezed (from 1 small orange or a half of a big one)

Instructions:

  1. Place chopped rhubarb in a pan and add the chopped ginger, sugar and orange juice.
  2. Cover with a plate, lid or foil and set aside for 2 – 3 hrs.
  3. Heat the mixture gently, stir it with a wooden spoon until the sugar dissolves.
  4. Bring to a boil and cook it for 10 minutes, stirring with a wooden spoon to prevent the jam from burning.

  5. Then test a little of the jam on a chilled saucer, if it becoes thicker it’s ready, if not,  boil for another 2-5 minutes and repeat until is passes the test.
  6. Transfer jam into hot sterilised jars and seal immediately. (I will turn the jars upside down it helps the lids to seal better and after about 15 minutes I will return them into the previous position and let them cool)
  7. If you store the jam in a cool, dark place, it will keep for a year.

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s